以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,
祖国を愛することを光栄とし、祖国を損なうことを羞恥とする。
To glory in loving his motherland, but to feel shame at hurting his motherland,
以服务人民为荣、以背离人民为耻,
人民のために奉仕することを光栄とし、人民に背くことを羞恥とする。
To glory in serving the people, but to feel shame at deviating from the people,
以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,
科学を尊ぶことを光栄とし、愚昧で無知なことを羞恥とする。
To glory in advocating science, but to feel shame at blindness and ignorance,
以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,
勤勉に働くことを光栄とし、楽なことを好んで労を厭うことを羞恥とする。
To glory in industrious working, but to feel shame at indolence,
以团结互助为荣、以损人利己为耻,
団結と協力を光栄とし、人に損をさせて自分の利益をはかることを羞恥とする
To glory in solidarity, but to feel shame at enjoying Roman holiday,
以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,
誠実で信用を守ることを光栄とし、利益に目がくらんで正義を忘れることを羞恥とする。
To glory in honesty and faithfulness, but to feel shame at getting unjust profits,
以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,
ルールを守り法に従うことを光栄とし、紀律を乱し法を犯すことを羞恥とする。
To glory in abiding by the law, but to feel shame at breaking the law,
以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。
刻苦奮闘することを光栄とし、傲慢・奢侈・淫蕩・逸楽を羞恥とする。
To glory in hard struggling, but to feel shame at extravagance and dissipation
(英语:张志刚;日语:刘俊民) |